Taxes in Spain


 

Taxes in Spain

Frigiliana Q de Calidad Turística

About the taxes

 EU countries have signed fiscal agreements especially aimed at avoiding double taxation. These agreements enable the determination of a person’s residence for tax purposes when the legislation of the emigrant’s origin and destination country mean that the individual in question is considered as resident in both countries. As a “tax resident” in an EU country, a person’s entire income (universal income) must be taxed in that country, when the income can be considered as taxable in the other country as well.

In the Spanish tax system, there are two main types of taxes:

  1. Direct or personal taxes: levied on assets or income obtained. This category includes: Personal Income Tax, Company Tax, Gift Tax and Capital Levies.
  2. Indirect or trade taxes: this covers all taxes levied on the circulation or transfer of wealth and the different modes of consumption or spent income. For example: VAT, Wealth Transfer Tax and Stamp Duty and special taxes.
    À propos de la taxe

    Les États membres ont signé des accords fiscaux, spécialement destinés à éviter la double imposition. Ces accords permettent également de déterminer où se trouve la « résidence fiscale » d’une personne lorsque les législations du pays de réception et du pays d’origine considèrent la personne en question comme résident dans les deux pays. En tant que «résident fiscal» d’un pays de l’Union, la personne doit y déclarer la totalité de ses revenus (revenu universel) dès lors que le revenu peut être considéré comme imposable dans un autre pays.

    Le système d’imposition espagnol prévoit principalement deux grands types d’impôts :

    • Les impôts directs ou personnels : sont ceux qui portent sur le patrimoine et le revenu obtenu. Dans cette catégorie vous trouverez : le IRPF (impôt sur le revenu des personnes physiques), l’impôts sur les sociétés (Impuesto de Sociedades), l’impôt sur les donations (Impuesto de Donaciones) et l’impôt sur le patrimoine (Impuesto de Patrimonio).
    • Les impôts indirects ou réels : sont ceux ayant pour objet la circulation ou le mouvement de richesses et des diverses modalités de consommation ou de revenu dépensé. Dans cette catégorie : la TVA (IVA), l’impôt sur les transmissions patrimoniales et actions juridiques documentées (Impuesto de Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados) et les impôts spéciaux (Impuestos especiales).
    Acerca de los impuestos

    Los Estados miembros han firmado entre ellos convenios fiscales especialmente destinados a evitar la doble imposición. Estos convenios permiten también determinar dónde se encuentra la residencia fiscal de una persona cuando las legislaciones del país de recepción y del país de origen lleven a considerar a la persona en cuestión como residente en ambos países. Como residencia fiscal en un país de la Unión Europea, debe imponer en él la totalidad de sus rentas (renta universal), cuando la renta pueda también considerarse imponible en otro país.

    En nuestro sistema impositivo español, existen básicamente dos grandes tipos de impuestos:

    • Los impuestos directos o personales: son aquellos que recaen sobre el patrimonio y la renta obtenida. En esta categoría encontramos: IBI, IRPF, Impuesto de Sociedades, Impuesto de Donaciones e Impuesto de Patrimonio.
    • Los impuestos indirectos o reales: son los que tienen por objeto la circulación o tráfico de la riqueza y las diversas modalidades del consumo o de la renta gastada. Estos son: el IVA, el de Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados y los Impuestos especiales.

    The information contained in this guide has a merely informative nature, and generates no rights, expectations or responsibilities whatsoever for the Frigiliana Town Hall.

    Do not hesitate to contact the foreign department in case of doubts at extranjeros@frigiliana.es or come in to Town Hall from Tuesday to Friday from 09:00 to 14:00.


    L’information contenue dans ce guide a un caractère simplement informatif, sans que cela n’engendre des droits, expectatives ni responsabilités d’aucune sorte vis à vis de la Commune de Frigiliana.

    Si vous avez des questions à poser, n’hésitez pas à nous contacter par courriel extranjeros@frigiliana.es ou venant à l’Hôtel de Ville du mardi o vendredi de 09hr à 14hr.


    La información contenida en esta guía tiene carácter meramente informativo, sin que genere derechos, expectativas ni responsabilidades de ningún tipo para el Ayuntamiento de Frigiliana.

    Si tuviera alguna duda, puede ponerse en contacto con el Ayuntamiento a través del correo electrónico extranjeros@frigiliana.es o viniendo al Ayuntamiento de martes a viernes en horario de 09:00hrs a 14:00hrs.

    Legal warning / Avertissement légal / Advertencia legal

    Ayuntamiento de Frigiliana

    In Spain they are 3 types of administration with tax Settlement Capability, tax collection, tax inspection and tax review:

    Frigiliana Q de Calidad Turística
    Administration centrale. Impôts nationaux

    Impôt sur le revenu des personnes physiques (Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas IRPF).

    L’impôt sur le revenu des personnes physiques est un impôt direct, personnel et subjectif, qui grève la totalité des revenus nets et les augmentations de patrimoine. L’impôt grève la capacité économique du contribuable.

    Impôt sur les sociétés (Impuesto sobre Sociedades - IS)

    Il s’agit d’un impôt à caractère direct et personnel qui grève le revenu des sociétés et autres organismes juridiques non soumis au IRPF, ainsi que celui des organismes sans personnalité juridique. Cet impôt grève les bénéfices des entreprises.

    L’obtention de revenus constitue le fait imposable et les sujets passifs sont autant les sociétés mercantiles que civiles, les unions temporelles d’entreprises et différents types de fonds d’investissement, de pension…

    Taxe sur la valeur ajoutée TVA (Impuesto sobre el Valor Añadido - IVA)

    Il s’agit d’un impôt à caractère indirect sur la consommation et qui grève les biens et les prestations de services réalisés par des entreprises ou des professionnels, les acquisitions intracommunautaires de biens et les importations. La TVA est appliquée au consommateur final et non aux entrepreneurs et professionnels. Ceux-ci, en général, répercutent la TVA sur la facture de leurs clients en déduisant de la sorte la TVA payée à leurs fournisseurs.

    Formulaire 720. Déclaration des biens et patrimoine à l’étranger

    Tous les ressortissants espagnoles ou étrangers résidents en Espagne sont obligé à faire une déclaration des biens et droits à l’étranger excèdent les 50.000 euros, que ce soit de titularité exclusive ou partagée. La déclaration de bien et patrimoine à l’étranger est mené sous le formulaire 720 (Modelo 720).

    Ne pas déclarer les actifs ou les bien à l’étranger entraîne des sanctions très sévères car la non déclaration est traitée comme une évasion fiscale par l’Administration espagnole. La Commission européenne revoit actuellement avec l’Espagne la légalité des sanctions disproportionnées imposée par l’administration espagnole et qui dépassent parfois la valeur des biens et droits à l’étranger non déclaré.

    1.- Central Administration. State taxes

    Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas - IRPF (Personal Income Tax)

    Personal income tax is a direct, personal, subjective tax, levied on the total amount of an individual’s net income and capital gains. This tax is applied to the tax-payer’s economic capacity.

    Impuesto sobre Sociedades - IS (Company Tax)

    This is a direct and personal tax levied on the income of companies and other legal entities not subject to personal income tax, as well as non-legal entities. It is applied to company profits.

    The tax event is the receipt of income and taxpayers include corporations and partnerships, temporary unions of companies and different types of investment and pension funds, etc.

    Impuesto sobre el Valor Añadido - IVA (Value Added Tax: VAT)

    This is an indirect tax levied on consumption and the sale of goods and services by companies or professionals, and acquisitions of goods and imports between EU countries. VAT is borne by the end consumer and not by the companies and professionals, who, in general, charge VAT to their customers and deduct the VAT charged by their suppliers.

    Modelo 720. Overseas Asset Declaration

    Spanish residents must declare overseas assets worth over €50.000 on Modelo 720 (Form 720). Significant penalties may be imposed for failure to report. Although not a tax return, it can have tax implications. The European Commission is currently reviewing the legality of the disproportionate penalties.

    Administración central. Impuestos Estatales

    Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF)

    El impuesto sobre la renta de las personas físicas se caracteriza por ser un impuesto directo, personal y subjetivo, que grava la totalidad de los rendimientos netos y los incrementos de patrimonio. El impuesto grava la capacidad económica del contribuyente.

    Impuesto sobre Sociedades (IS)

    Se trata de un impuesto de carácter directo y naturaleza personal que grava la renta de las Sociedades y demás entidades jurídicas no sometidas al IRPF, así como las entidades sin personalidad jurídica. Grava los beneficios de las empresas.

    El hecho imponible es la obtención de renta y los sujetos pasivos son tanto sociedades mercantiles como civiles, uniones temporales de empresas y distintos tipos de fondos de inversión, de pensiones.

    Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA)

    Es un tributo de carácter indirecto que recae sobre el consumo y grava las entregas de bienes y prestaciones de servicios que realizan empresarios o profesionales, las adquisiciones intracomunitarias de bienes y las importaciones. El IVA recae sobre el consumidor final y no sobre los empresarios y profesionales. Estos, por lo general, repercuten el IVA en la factura a sus clientes deduciéndose así el IVA soportado de sus proveedores.

    Modelo 720. Declaración de bienes y derechos en el extranjero

    Todos los residentes nacionales o extranjeros están obligados a realizar una declaración de bienes y derechos en el extranjero cuando superen los 50.000 euros, ya sean de titularidad única o compartida. Esta declaración de bienes localizados fuera de España se lleva a cabo bajo el Modelo 720. Las multas por no declarar dichos bienes o por errores en la declaración son muy significativas y son tratados por la administración como evasión fiscal. Actualmente la Comisión Europea está revisando con España la legalidad de las sanciones desproporcionadas que está imponiendo la administración española y que pueden superar el propio valor de los bienes y derechos localizados en el extranjero.

    Frigiliana Q de Calidad Turística
    Impôts des Communautés Autonomes

    Impôts sur les Biens Immeubles (Impuesto sobre el Patrimonio – IP)

    Il s’agit de l’impôt qui grève la propriété des biens immeubles, qu’ils soient rustiques ou urbains. Il est également connu sous le concept de Contribución. Cet impôt est calculé par rapport à la valeur cadastrale de l’immeuble (valeur du sol et de l’édification) et est appliqué à la personne physique ou juridique propriétaire de l’immeuble. Le taux d’imposition dépendra du nombre d’habitants vivant dans la commune où se trouve l’immeuble.

    Impôt sur les Successions et Donations (Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones)

    Il s’agit d’un impôt direct et subjectif qui grève les augmentations de patrimoine lucratif obtenu par les personnes physiques à travers leur héritage, legs ou donation, ainsi que les quantités perçues par les bénéficiaires de contrats d’assurance vie, lorsque le contractant est différent du bénéficiaire.

    Impôt sur les Transmissions Patrimoniales et Actions juridiques documentées (Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados)

    Cet impôt est composé de trois figures fiscales: impôt sur les transmissions patrimoniales onéreuses, qui grève le commerce civil complétant l’imposition sur le commerce mercantile inclus dans la TVA; impôt sur les opérations sociétaires, qui grève les formes les plus significatives de financement des entreprises dérivées du contrat de société et, en général, les déplacements patrimoniaux liés à celui-ci; impôt sur les actions juridiques documentées, qui grève la formalisation de certains documents notariés, mercantiles et administratifs.

    2.- Autonomous Region Taxes

    Impuesto sobre el Patrimonio - IP (Capital Levy)

    A personal and periodic tax levied on an individual’s net capital. The tax event consists of the ownership of economic goods and rights (thus excluding personal or family rights); charges and levies that reduce its value and any personal debts and obligations for which the taxpayer is responsible are deducted. This levy is progressive, meaning the rate of taxation increases with the taxable base.

    Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones (Inheritance and Gift Tax (IGT))

    This is a direct and subjective tax levied on capital gains obtained by individuals through inheritance, legacy or gifts and on amounts received by beneficiaries of life insurance contracts, when the contracted is different from the beneficiary.

    Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados (Wealth Transfer Tax and Stamp Duty)

    This covers three taxes: estate tax, which is levied on business trade, thus completing the taxation of commerce applied through VAT; tax on company operations, levied on the most significant forms of business finance resulting from incorporation papers, and in general, any movement of capital linked to said papers; stamp duty, which is levied on the execution of certain notary, business and administrative documents.

    Impuesto sobre el Patrimonio (IP)

    Impuesto personal y periódico, que grava el patrimonio neto de las personas físicas. El hecho imponible consiste en la titularidad de bienes y derechos de contenido económico (se excluyen así derechos personales o familiares) con deducción de las cargas y gravámenes que reduzcan su valor y de las deudas y obligaciones personales de las que deba responder el sujeto pasivo. Tiene carácter progresivo, es decir, el tipo de gravamen aumenta conforme se incrementa la base imponible.

    Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones (ISD)

    Es un tributo de naturaleza directa y subjetiva que tiene por naturaleza gravar los incrementos de patrimonio lucrativos que obtengan las personas físicas a través de una herencia, legado o donación y también las cantidades percibidas por los beneficiarios de contratos de seguro de vida, cuando el contratante sea diferente al beneficiario.

    Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales (ITP) y Actos Jurídicos Documentados (AJD)

    Se compone de tres figuras impositivas: impuesto sobre transmisiones patrimoniales onerosas, que grava el tráfico civil completando la imposición sobre el tráfico mercantil enmarcado en el IVA; impuesto sobre operaciones societarias, que grava las formas más significativas de financiación empresarial derivadas del contrato de sociedad y, en general, los desplazamientos patrimoniales ligados al mismo; impuesto sobre los actos jurídicos documentados, que grava la formalización de ciertos documentos notariales, mercantiles y administrativos.

    Frigiliana Q de Calidad Turística
    Municipalité. Impôts Locaux

    Impôts sur les Biens Immeubles (Impuesto sobre Bienes Inmuebles – IBI)

    Il s’agit de l’impôt qui grève la propriété des biens immeubles, qu’ils soient rustiques ou urbains. Il est également connu sous le concept de « Contribution ». Cet impôt est calculé par rapport à la valeur cadastrale de l’immeuble (valeur du sol et de l’édification) et est appliqué à la personne physique ou juridique propriétaire de l’immeuble. Le taux d’imposition dépendra du nombre d’habitants vivant dans la commune où se trouve l’immeuble.

    Impôt sur les Activités Économiques (Impuesto de Actividades Económicas - IAE)

    Il s’agit de l’impôt qui grève l’exercice des activités économiques des entreprises, professionnelles ou artistiques, exercées ou non dans un local déterminé et qu’elles soient ou non spécifiées dans le tarif de l’impôt. Celui-ci a pour but d’intervenir dans la production ou la distribution de biens et services.

    Impôt sur les Véhicules à Traction Mécanique ou de Circulation (Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica o de Circulación - IVTM)

    Il s’agit de l’impôt qui grève la titularité des véhicules immatriculés, aptes à circuler dans les voies publiques, quelles que soient leur classe et catégorie. Les mairies pourront modifier les tarifs proportionnellement au nombre d’habitants.

    Taxes et Impôts Publics (Tasas y Precios Públicos)

    Il s’agit des paiements réalisés auprès de la mairie pour l’utilisation des services publics. Parmi les paiements publics il convient de souligner ceux de stationnement, ramassage des ordures, l’accès aux piscines municipales, l’utilisation des bibliothèques… En définitive, n’importe quel service dont le contribuable paie un petit pourcentage de la quantité pour couvrir les dépenses.

    La plupart des Taxes et Impôts Publics locales périodique sont gérée par le Patronato de Recaudación Provincial (Patronage de collecte provincial). C’est une agence publique crée para la Diputación de Málaga pour collaborer en régime de délégation ou à la fonction confiée avec les municipalités de la province et autre administrations publiques pour l’optimisation de la gestion des revenus de droit public agissant dans les domaines suivants :

    • Gestion des impôts
    • Recouvrement volontaire et forcé
    • Inspection fiscale
    • Gestion du cadastre
    • Gestion des amendes routières

    Renseignement

    3.-Council. Local Taxes

    Impuesto sobre Bienes Inmuebles - IBI (Property Tax)

    This tax is levied on the ownership of properties, either rustic or urban. It is calculated on the cadastral value of the property (value of the land and the buildings) and it is payable by the individual or company that owns the property. The rate of taxation depends on the size of the population in the municipality where the property is located.

    Impuesto de Actividades Económicas - IAE (Business Tax)

    This tax is levied on professional or artistic business activities, regardless of whether they are carried out on commercial premises or if they are specified in the tax rates. They are applied to the production or distribution of goods or services.

    Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica o de Circulación - IVTM (Municipal Vehicle and Registration Tax)

    This tax is payable by the owners of vehicles that have a registration number plate, regardless of whether they are suitable to be driven on public roads and for all classes and categories. Municipal councils can modify these rates in accordance with population size.

    Tasas y Precios Públicos (Public Fees and Prices)

    These are payments made to the Municipal Council for using public services. Public payments include amounts paid for parking, refuse collection, entry to municipal swimming pools, the use of libraries and, in short, any service for which a small percentage of the amount is paid to cover costs.

    Most of the fees and local taxes on a regular basis are managed by the Patronato de Recaudación Provincial (The Provincial Board of Revenue). Is a public Agency created by the Diputación de Málaga to collaborate under a delegation or entrusted with the municipalities of the province, as well as other public authorities, to optimize the management of their income from public law, acting in the following areas:

    • Tax management
    • Voluntary and enforced collection
    • tax inspection
    • Cadastral management
    • Management of traffic fines
    Impuesto sobre Bienes Inmuebles (IBI)

    Es el impuesto que grava la propiedad de los bienes inmuebles, ya sean rústicos o urbanos. También es conocido como “Contribución”. Se calcula sobre el valor catastral del inmueble (valor del suelo y de la edificación) y recae sobre la persona física o jurídica propietaria del inmueble. El tipo de gravamen dependerá del número de habitantes que tenga el municipio en el que se encuentre el inmueble.

    Impuesto de Actividades Económicas (IAE)

    Es el impuesto que grava el ejercicio de actividades económicas empresariales, profesionales o artísticas, se ejerzan o no en local determinado y se hallen o no especificadas en las tarifas del impuesto. Tiene la finalidad de intervenir en la producción o distribución de bienes o servicios.

    Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica o de Circulación (IVTM)

    Es el impuesto que grava la titularidad de los vehículos matriculados, aptos para circular por las vías públicas, cualesquiera que sean su clase y categoría. Los ayuntamientos podrán modificar las tarifas de acuerdo con la proporción de habitantes.

    Tasas y Precios Públicos

    Son los pagos que se hacen al Ayuntamiento por utilizar los servicios públicos. Entre los pagos públicos destacan el cobro por aparcamiento, recogida de basuras, la entrada a piscinas municipales, el uso de las bibliotecas … En definitiva, cualquier servicio por el que se paga un pequeño porcentaje de la cantidad para sufragar gastos.

    La mayoría de las tasas e impuestos locales que tienen carácter periódico son gestionados a través del Patronato de Recaudación Provincial. El Patronato es una agencia pública creada por la Diputación de Málaga que tiene como objeto colaborar en régimen de delegación o de encomienda con los ayuntamientos de la provincia, así como con otras Administraciones Públicas, para optimizar la gestión de sus ingresos de derecho público, actuando en los siguientes ámbitos:

    • Gestión Tributaria
    • Recaudación voluntaria y ejecutiva
    • Inspección tributaria
    • Gestión catastral
    • Gestión de sanciones de tráfico

    Información de contacto

    The Provincial Board of Revenue (Patronato Provincial de Málaga)

    Is a local administrative public agency created by the Diputacion de Málaga and is the Collection Agency to recover the following taxes from Frigiliana:

    • No parking sign tax
    • Garbage collection tax
    • I.B.I. (urban or rural properties tax)
    • I.V.T.C. (annual vehicle tax)
    • Private right of way, private driveway
    • Rights Cemetery tax
    • Pets animal registry tax
    Pay a tax or receipt by bank transfer
    1. From Spain
    • RECEIVER: Patronato de Recaudacion Provincial de Malaga.
    • BANK NAME: UNICAJA
    • ACCOUNT NUMBER: 2103 1001 5702 3000 0222
    • EXPENSES: our
    • OFFICE ADDRESS: C/ Don Fernando Camino, 2, 29016 Málaga.
    1. From abroad
    • RECEIVER: Patronato de Recaudacion Provincial de Malaga.
    • BANK NAME: UNICAJA
    • SWIFT code: UCJAES2M
    • IBAN code: (Printed format): ES59 2103 1001 5702 3000 0222
    • IBAN code: (Digital format): ES5921031001570230000222
    • EXPENSES: our
    • OFFICE ADDRESS: C/ Don Fernando Camino, 2, 29016 Málaga.

    To consider

    Once the bank transfer is done, you should send a fax to +34 952 029 052 enclosing both the transfer receipt and the correspondent tax bill.

    If there is any ITEM in the transfer form, you should write the MATRÍCULA number of your property and the TAX you are paying.

     If you require to contact Patronato Provincial de Málaga (Tax department):

     Le Patronato de Recaudación Provincial de Málaga

    Le Patronato de Recaudacion Provincial est une agence publique qui travaille pour l’administration local de la région, crée par la Diputacion de Málaga responsable de la gestion des collections de taxes suivantes et qui correspondent à la Municipalité de Frigiliana:

    • Sortie de garage
    • Enlèvement des ordures
    • IBI (l’impôt sur les biens immeubles rural ou urbain)
    • I.V.T.C. (taxe annuelle sur les véhicules)
    • Droits d’allée privée
    • Droit d’espace au cimetière
    • Enregistrement d’animaux familiers
      Payer par virement bancaire
      1. Depuis l’Espagne
      • RÉCEPTEUR : Patronato de Recaudación Provincial de Málaga
      • NOM de la Banque : UNICAJA
      • NUMERO DE COMPTE : 2103 1001 5702 3000 0222
      • FRAIS : notre
      • ADRESSE DU BUREAU : C/ Don Fernando Camino, 2, 29016 Málaga
      1. De l’étranger
      • RÉCEPTEUR : Patronato de Recaudación Provincial de Málaga
      • NOM de la Banque : UNICAJA
      • CODE SWIFT : UCJAES2M
      • CODE IBAN : (format papier) : ES59 2103 1001 5702 3000 0222
      • CODE IBAN : (format numérique) : ES5921031001570230000222
      • FRAIS : notre
      • ADRESSE DU BUREAU : C/ Don Fernando Camino, 2, 29016 Málaga

      A lire

      À la suite du virement bancaire, vous devrait envoyer via fax au +34 952 029 052 les documents suivants : reçu du virement bancaire et reçu de l’impôt à payer.

      Sur l’en-tête du fax indiquent le numéro de MATRICULA de l’impôt ainsi que VALOR (montant) pour identifier le payement.

      Si vous voulez contacter le Patronato Provincial de Málaga :

      El Patronato de Recaudación Provincial de Málaga

      El Patronato de Recaudación Provincial es una agencia pública administrativa local creada por la Excma. Diputación de Málaga y es la agencia pública responsable de la gestión y cobro de los impuestos siguientes correspondientes al Ayuntamiento de Frigiliana:

      • Vado permanente
      • Tasa de basuras
      • IBI (Rústica y urbana)
      • I.V.T.C. Impuesto de vehículos
      • Entrada de vehículos
      • Derechos sobre espacio en Cementerio
      • Registro de animales de compañía
      Pago de un impuesto mediante transferencia bancaria
      1. Desde España
      • RECEPTOR: Patronato de Recaudación Provincial de Málaga
      • NOMBRE DEL BANCO: UNICAJA
      • NÚMERO DE CUENTA: 2103 1001 5702 3000 0222
      • GASTOS: nuestro
      • DIRECCIÓN DE OFICINA: C/ Don Fernando Camino, 2, 29016 Málaga
      1. Desde fuera de España
      • RECEPTOR: Patronato de Recaudación Provincial de Málaga
      • NOMBRE DEL BANCO: UNICAJA
      • CÓDIGO SWIFT: UCJAES2M
      • CÓDIGO IBAN: (formato papel): ES59 2103 1001 5702 3000 0222
      • CÓDIGO IBAN: (formato digital): ES5921031001570230000222
      • GASTOS: nuestro
      • DIRECCIÓN DE OFICINA: C/ Don Fernando Camino, 2, 29016 Málaga

      Muy importante

      Una vez la transferencia quede realizada, tiene que enviar un fax al +34 952 029 052 adjuntando los dos documentos: el recibo de la transferencia y el recibo del impuesto correspondiente.

      Escriba el número de la MATRÍCULA del recibo, así como el VALOR del impuesto en el campo asunto o espacio correspondiente para identificar el pago.

      Si necesita contactar con el Patronato Provincial de Málaga, puede hacerlo vía: