{tab Español mini bandera sp |red }

NOTA INFORMATIVA

Para conocimiento general se hace saber que, los días 23, 29 y 30 de marzo (Viernes de Dolores, Jueves Santo y Viernes Santo), la recogida de basura de forma Individualizada por viviendas en el casco histórico se realizará una vez finalizados los desfiles procesionales, por lo que deberá ser depositada tras la finalización de los mismos.

Igualmente se hace saber los horarios y calles que permanecerán cortadas al tráfico de toda clase de vehículos a motor con motivo de la Semana Santa:

  • Calles y horarios según recorrido procesional oficial
  • C/ Real – corte general desde el viernes 23 de marzo al domingo 1 abril, de 11:00h a 14:00h y de 18:00h a 21:00h. 

Se ruega, asimismo, no estacionar vehículos a motor en las vías y horarios establecidos en el recorrido procesional oficial.

{tab English mini bandera sp |blue |closed}

For general information

  • Timetables & streets closed-off to all motor Vehicles traffic during the easter.
  • – Streets & timetables according to the official processionTour. Check the official program
  • – Calle real: closed-off from friday 23th of march to sunday 1st of April, from 11:00 to 14:00 and from 18:00 to 21:00. Please, do not park any motor vehicle on fixed Timetable, streets and official procession tour.
  • Days 23th, 29th & 30th of march (friday before Easter, maundy thursday and good friday),The individualized garbadge collection in Old town, shall be made once the Procession will be finished. Please deposit Garbage once parades and processions Will Finish.

{/tabs}